Strona 1 z 10

Lektorzy

: 28 sty 2009, 21:15
autor: Alfernando
Tu będziemy rozmawiać o lektorach. Najpopularniejszymi są: Stanisław Olejniczak, Maciej Gudowski, Piotr Borowiec, Jacek Brzostyński, Paweł Bukrewicz, Krystyna Czubówna, Tomasz Knapik, Janusz Kozioł, Agnieszka Kunikowska, Mirosław Gutta, Ireneusz Machnicki, Andrzej Matul, Artur Kalicki, Tomasz Marzecki, Bogdan Ulka, Radosław Popłonikowski, Paweł Straszewski, Janusz Szydłowski. Ja najbardziej cenie Marzeckiego i pierwszą trójkę, którą wymieniłem na sam pierw.

Lektorzy

: 28 sty 2009, 21:48
autor: michal
Mnie się najbardziej podoba Krystyna Czbubówna. Ma naprawde dobry głos. Lubie też lektora z Mody na Sukces. Niestety nie pamiętam jak się nawywa. A czy wymieniony przez Ciebie Janusz Kozioł to ten który był redaktorem naczelnym Gazety Krakowskiej a obecnie jest prowadzącym Tematy Dnia w TVP Kraków?

Lektorzy

: 28 sty 2009, 22:18
autor: Czaja
Lektor "Mody na sukces" to Stanisław Olejniczak.

Lektorzy

: 28 sty 2009, 22:25
autor: Peter Parker
W serwisie YouTube jeden z użytkowników zamieścił bardzo ciekawe filmy właśnie o lektorach:
1/3 http://pl.youtube.com/watch?v=3aUNs1NQOWo
2/3 http://pl.youtube.com/watch?v=cebm3kRRs5s
3/3 http://pl.youtube.com/watch?v=3-M1UXaFnJ4

Lektorzy

: 28 sty 2009, 22:29
autor: michal
A pamiętacie kto był lektorem wenezuelskiego serialu "Tajemnicza Kobieta" który był emitowany w pierwszej połowie 2001 roku na TVP1 po porannych Wiadomościach?

Lektorzy

: 28 sty 2009, 22:43
autor: pop
Jeśli chodzi o lektorów zapowiadających dane pozycje programowe w głównych stacjach telewizyjnych, to najlepszy jest głos TVN - Andrzej Ferenc.

Lektorzy

: 29 sty 2009, 10:24
autor: Pawel
Nie lubię lektorów, ale że czasem coś obejrzę w naszych stacjach tv to i głos kilku lektorów zapadł mi w pamięci.
Najpierw in plus: Paweł Bukrewicz - głównie za pierwszy sezon Californication na Universal Channel
Piotr Borowiec - sporo dobrych filmów z Filmbox HD i HBO
Jacek Brzostyński - CSI w AXN i Lost w AXN, ogólnie nawet nieźle się go słucha
Radosław Popłonikowski - kilka seriali z AXN, między innymi Enterprise. Nie jest zły.
Paweł Straszewski - Lost z nScreen, też daje radę.
Jest jeszcze lektor, który czyta ostatnio sporo seriali na AXN, Sci Fi Channel i także np. Desperate Housewives w nScreen. Niestety nie pamiętam nazwiska. Potrafi naprawdę szybko i zrozumiale nawijać, więc gdy jest jakaś szybka wymiana zdań zdecydowanie nadąża.

In minus:
Gość od Criminal Minds i Santuary na AXN i AXN Sci Fi. Jego po prostu nie da się słuchać. Jakbym jakiegoś syntezatora mowy słuchał.
Gość od Burn Notice w TV Puls i Kandydat na superbohatera w Sci Fi Channel. O ile w programie reality jak na Sci Fi Channel daje radę o tyle w serialu na Pulsie kompletnie zrąbał ten ciekawy serial. Nie dziwne że Puls zdjął ten świetny serial z anteny. Sam musiałem ściągnąć go z internetu bo z tym lektorem nie dało się go oglądać.

Brakujące nazwiska postaram się uzupełnić w najbliższym czasie.

Lektorzy

: 29 sty 2009, 11:36
autor: Artu
Alfernando - wymieniłeś tutaj tego który czytał odcinki Jasia Fasoli w TVP2 około 2005 roku? Nie pamiętam nazwiska, ale bardzo lubiłem oglądać odcinki z nim - mimo tego że jego głos pojawiał się sporadycznie.

Lektorzy

: 29 sty 2009, 11:37
autor: Alfernando
Ale jednak Bukrewicz i Straszewski kojarzą się głównie z Teleexpresem, a Popłonikowski z rolą Piecucha w Plebani. Borowiec zasłynął m.in głosem do Gwiezdnych Wojen, a Gudowski do serii James Bond. Ja osobiście nie lubię jak lektor ma taki twardy głos. Choćby taki Knapik i jest jeszcze taki jeden. Pamiętam, że m.in z ich powodu nie lubiłem oglądać Polsatu w połowie lat 90-tych. Przykład to choćby Strażnik Teksasu. A co do Brzostyńskiego to on najmniej czyta w TVP, gdyż jak sam mówi najsłabiej płaci. To się nazywa pazerność :lol:

Artu nie kojarzę lektora Jasi Fasoli, bo nienawidziłem tego serialu i z tego prostego względu go nie oglądałem.

Lektorzy

: 29 sty 2009, 15:56
autor: marcinj161
Jak się nazywa lektor, który podkłada głos podczas uroczystości 3 maja, 15 sierpnia i 11 listopoda?? Oraz Pan, który podkłada głos pod materiały w Agrobiznesie i w programie Między niebem a ziemią?

Lektorzy

: 29 sty 2009, 16:40
autor: telefan
Ten pierwszy to Tomasz Marzecki. Pojawia się także głównie w programach historycznych: ,,Miejsca przeklęte'', ,,Leksykon PRL'' itd.

Lektorzy

: 30 sty 2009, 10:30
autor: Pawel
Pawel pisze:Jest jeszcze lektor, który czyta ostatnio sporo seriali na AXN, Sci Fi Channel i także np. Desperate Housewives w nScreen. Niestety nie pamiętam nazwiska. Potrafi naprawdę szybko i zrozumiale nawijać, więc gdy jest jakaś szybka wymiana zdań zdecydowanie nadąża.
To jest Jan Czernielewski jak dobrze zrozumiałem na napisach końcowych. Ogólnie facet ma ostatnio sporo roboty, w wielu serialach na kanałach AXN, Sci Fi Channel i w nScreen i filmach (m.in. w Picture Box) można go usłyszeć.

Do in plus dodał bym jeszcze lektora od seriali Reaper i Rescue Me na AXN. Uważam że dobrze wczuwa się w klimat tych seriali. Niestety nie pamiętam nazwiska, ale to się uzupełni :D.
Gość od Criminal Minds i Santuary na AXN i AXN Sci Fi. Jego po prostu nie da się słuchać. Jakbym jakiegoś syntezatora mowy słuchał.
To jest Zdzisław Szczotkowski. Niestety nie trawię tego pana.

Do in minus dodał bym jeszcze pana który czyta m.in. Stargate SG-1 i Stargate Atlantis na AXN Sci Fi i Rzym na Universal Channel. To bodajże Andrzej Zadura. Słyszałem go w kilku programach na Discovery i o ile jako narrator w jakimś programie się sprawdza, o tyle jego jednostajny, prawie bez emocji specyficzny głos do seriali czy filmów się nie nadaje.

Lektorzy

: 30 sty 2009, 11:50
autor: Alfernando
Lektorem Teleexpresu jest jeszcze Maciej Szklarz, a Marzecki to raczej lektor który czytał całe sagi seriali anime dla polskich telewizji. Ja jednak najbardziej cenie go za wspaniały program Leszka Wasiuty Miejsca przeklęte. Tam tylko jednego bodaj odcinka nie nagrał, wówczas zastąpił go Marek Wilk, ale to nie było już to samo.

Lektorzy

: 04 lut 2009, 17:46
autor: Kuba_TV
Alfernando pisze:Agnieszka Kunikowska
Chyba agnieszka kunikowska nie jest lektorem , bo jej głosu nie słyszałem w żadnym filmie... Jedynie podkłada głos w kreskówkach :/

Lektorzy

: 04 lut 2009, 17:58
autor: Alfernando
A wie ktoś jak nazywa się lektor programowy Polsatu, Pulsu, Tele5, HBO, TVN Historia i TVP? W TVN Historia chodzi mi o tego z twardym głosem. Oczywiście twardym w ""